English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (3988 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
equation of exchange U همچنین نگاه کنید به "رابطه فیشر "معادله مبادلات بیان رابطه بین حجم پول در گردش سرعت گردش پول
Other Matches
look at me U بمن نگاه کن ظ 7بمن نگاه کنید
vide infara U را نگاه کنید
leontief table U نگاه کنید به :
i say U نگاه کنید
supra U ببالا نگاه کنید
Look at the watch. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
add U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
gloating U نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
gloats U نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
gloat U نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
keek U باچشم نیم باز نگاه ک ردن ازسوراخ نگاه کردن
gloated U نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
alike <adv.> U به همچنین
all the same <adv.> U به همچنین
ditto <adv.> U به همچنین
in like manner <adv.> U به همچنین
like wise U همچنین
also U همچنین
likewise <adv.> U به همچنین
eke U همچنین
alike <adv.> U همچنین
not to say ... <idiom> U و همچنین ...
not to mention ... <idiom> U و همچنین ...
likewise <adv.> U همچنین
as well as U همچنین
in like manner <adv.> U همچنین
ditto <adv.> U همچنین
all the same <adv.> U همچنین
too U همچنین
to boot <idiom> U همچنین ،به علاوه
It is pretty(fairly)second rate. U همچنین چیز مهمی نیست
It isn't anything like her. U او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد.
pneusis U دم زنی [تنفس] [همچنین پزشکی]
to approach one another U به هم نزدیک شدن [همچنین اصطلاح مجازی]
There is no such number. U همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
to play with fire U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
to kindle U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
She is also a valued colleague. U او [زن] همچنین یک همکار ارزشمندی است. [اصطلاح رسمی و در نوشتنی]
wheel U [همچنین علامتی در فرش چین به مفهوم چرخه زندگی]
glance U نگاه نگاه مختصر
glances U نگاه نگاه مختصر
glanced U نگاه نگاه مختصر
Smoking makes you ill and it is also expensive. U سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
hi U فریاد خوش امد مثل هالو وچطوری و همچنین بجای اهای بکار میرود
over stretched wrap U نخ چله بیش از حد کشیده شده [این حالت باعث کاهش استحکام نخ چله و همچنین کج بافی در فرش می گردد.]
to pair somebody off [up] with somebody U کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد]
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
cautioning U توجه کنید
caution U توجه کنید
make a hurry U عجله کنید
accelerando کم کم تند کنید
repeats U تکرار کنید
repeat U تکرار کنید
attention to orders U توجه کنید
move out U حرکت کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
keep at it U مداومت کنید
wait a second U تامل کنید
recive U مصرف کنید
deleted U حذف کنید
cautions U توجه کنید
delete U حذف کنید
deletes U حذف کنید
deleting U حذف کنید
dele U پاک کنید
oyez U گوش کنید
oyez U توجه کنید
supposes U فرض کنید
suppose U فرض کنید
hurry up U عجله کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
hold hard U صبر کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
push the door to U در راپیش کنید
cautioned U توجه کنید
supposing U فرض کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
sus.per coll U حلق اویزش کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
chain U مراجعه کنید به CATENA
observe silence U سکوت را رعایت کنید
chains U مراجعه کنید به CATENA
wait a little U کمی صبر کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
out with him U اورا بیرون کنید
NB U خوب دقت کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
opens U مروحه را باز کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
mayday U خطر کمک کنید
maydays U خطر کمک کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
avast U ایست توقف کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
opened U مروحه را باز کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
open U مروحه را باز کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
trails U هدف را تعقیب کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com